Бесконечная изоляция Радио «Марнеули»

15 декабря 2020
Коллектив Радио «Марнеули». Фото: Тамуна Чкареули / OC Media.

Радио «Марнеули» в течение многих лет жаловалось на то, что его игнорируют местные власти. Во время карантина в этом году из-за коронавируса сообщество оказалось в опасном информационном вакууме.

В марте этого года правительство Грузии ввело карантин в муниципалитете Марнеули и заблокировало его, не допуская ни въезда, ни выезда. Этот регион, в котором проживает большое количество этнических азербайджанцев и армян, был одним из первых и наиболее пострадавших в Грузии.

Журналисты Радио «Марнеули», небольшого независимого агентства, которое вещает и пишет новости на трёх языках, приняли вызов.

«Когда Марнеули закрыли, всё плохое, что могло случиться с журналистом, случилось с нами», говорит Камилла Мамедова, их управляющий директор.

«Каждое утро я начинала с того, что шла на блокпост, где полиция, которая казалась сбитой с толку, не позволяла нам нормально работать и была агрессивной», рассказывает Мамедова OC Media.

«Все плохое, что могло случиться с журналистом во время изоляции, случилось с нами», — вспоминает Камилла Мамедова, управляющий директор Радио «Марнеули». Фото: Тамуна Чкареули / OC Media.

«Мэрия не ответила на наши звонки. Было больно видеть, как мэр, у которого нет времени на местные СМИ, освещающие события о нашей общине на грузинском, азербайджанском и армянском языках, сел в свою машину и уехал, чтобы поговорить с внешними СМИ, с теми, которые жители Марнеули не могут понять».

По словам Мамедовой, их приоритетом во время пандемии было просто держать людей в курсе.

Народное радио

Радио «Марнеули» было основано в 2006 году при поддержке BBC. В 2015 году они получили лицензию на вещание после длительной борьбы с Национальной комиссией по связи.

Станция имеет репутацию крайне критического средства массовой информации в сообществе, которое не уклоняется от сообщения о проблемах. «Мы также стараемся продвигать определённые ценности, и отношение к нам в целом положительное», говорит Мамедова.

Радиостанция занимает скромный коттедж на одной из небольших улиц Марнеули. Фото: Тамуна Чкареули / OC Media.

Но их отчёты не всегда были хорошо восприняты. «В 2016 году, после того как мы получили лицензию, мы освещали выборы с гендерной точки зрения, над нами смеялись и называли «женским радио». Конечно, сейчас такого отношения к нам нет».

По словам сотрудников Радио «Марнеули», их отношения с местными властями сначала испортились после того, как они написали статью о предыдущем мэре Темуре Абазове.

«Когда один из наших журналистов спросил на встрече, почему нет женщин, он ответил, что они готовят еду для своих супругов. Мы писали об этом и с тех пор у нас с ними проблемы».

Когда Марнеули избрал Заура Даргали, бывшего коллегу по станции, боровшегося за лицензию на вещание вместе с ними, Мамедова надеялась, что их отношения с властями улучшатся.

«Вместо этого назначение [на должность] изменило его», говорит она.

Радиостанция продолжала работать во время пандемии, строго соблюдая правила. Фото: Тамуна Чкареули / OC Media.

Мамедовой и её сотрудникам никогда не звонят, когда мэр проводит брифинг. Их не приглашает и «TV Marneuli», которое имеет контракт с государством и получило в этом году 126000 лари (38000 долларов США) за освещение заседаний муниципального совета (сакребуло).

Власть государства также отпугивает потенциальных респондентов.

«Нам всегда трудно найти респондентов, готовых говорить открыто. Большинство из них хотят остаться анонимными, потому что боятся и не зря. Например, чтобы директору школу сохранить должность, ему нужно дружить с местной властью», говорит Мамедова.

Во время пандемии нежелание общаться с местным населением оказалось ошибкой.

В марте Марнеули был режим изоляции, из города никого не пускали и не выпускали. Местное сообщество, которому не хватало информации на родном языке, оказалось в опасном информационном вакууме. Фото: Тамуна Чкареули / OC Media.

30 марта люди собрались перед зданием мэрии, призывая к раздаче объявленных пакетов социальной помощи. Они предназначались для социально уязвимых семей и пожилых людей, о чём многие в Марнеули, оказалось, не знали.

Мэр Заур Даргали обвинил оппозицию в организации протеста, обвинив её в распространении «дезинформации». Мамедова говорит, что люди просто запутались.

«Люди не знали, что заняты чиновники. Протесты были именно из-за отсутствия коммуникации. Они не понимают этой культуры информирования своих граждан».

Радио «Марнеули», известное как критически настроенное СМИ, часто с трудом получает комментарии от властей или местных респондентов, которые опасаются публичности. Фото: Тамуна Чкареули / OC Media.

И Амиран Гамкрелидзе, и Паата Имнадзе из Национального центра по контролю за заболеваниями Грузии посоветовали главе местного медицинского центра Этер Лаперадзе воспользоваться помощью азербайджанского эпидемиолога, чтобы поговорить с людьми на их родном языке. Эпидемиолог согласился поговорить с Радио «Марнеули», если её менеджеры позволят, а они этого не сделали.

Сама Лаперадзе воздерживается от разговоров с журналистами даже о вакцине от сезонного гриппа.

«Она даже не пропускает звонок, она просто берёт трубку и не говорит ни слова», говорит журналист Радио «Марнеули» Владимир Чхитунидзе.

Владимир Чхитунидзе, штатный журналист, сообщавший в декабре прошлого года об утверждении годового бюджета в муниципалитете, вспоминает, что мэр отрицал наличие каких-либо проблем с доступом к государственной информации.

Он говорит, что после первого режима изоляции власти не изменили своего подхода, и что если журналисты получают какой-либо ответ, это просто направление их от одного чиновника к другому.

Журналист Владимер Чхитунидзе говорит, что мэрия отрицает какие-либо проблемы с доступом к информации. Фото: Тамуна Чкареули / OC Media.

«В конце концов, они просят нас написать запрос на общедоступную информацию, а эта информация уже неактуальна к моменту получения ответа».

«Это проблемы, о которых мы всегда говорили, но теперь речь идет о жизни людей».

Радио «Марнеули» продолжало работать на протяжении всей пандемии, строго соблюдая правила, поскольку даже один заражённый сотрудник приостановить независимое освещение СМИ всего муниципалитета.

Сотрудники радио прекратили приглашать гостей на свои шоу, а чтобы свести контакт к минимуму, работники всегда носят маски. Однако из-за недостаточной осведомлённости общественности о мерах безопасности журналистам все же приходится рисковать.

Жители Марнеули до сих пор не знают, насколько распространена инфекция в городе, поскольку статистика по количеству заболевших не обнародуется, а журналистам отказывают в запросах на получение этой информации. Фото: Тамуна Чкареули / OC Media.

«Наши журналисты часто ездят в деревни на микроавтобусах, и часто они единственные, кто носит маску в этом крошечном пространстве в течение 30 минут».

«Люди здесь не верят, что это серьёзный вирус. Они знают, что jy существует, но не осознают, что эти ограничения необходимы, и часто придают этому политическое значение».

Тико Давадзе, журналист Радио «Марнеули», также вспоминает первый режим изоляции как тяжёлое время для журналистской деятельности.

«Было очень сложно, когда мы поняли, что все ждут от нас информации. Мы перевезли оборудование к себе домой и работали там, и мы не пропустили ни одного эфира. Иногда были слышны звуки трактора или во дворе кто-то рубил дрова, но это были те условия, которые нам приходилось терпеть в течение двух недель».

«Было очень сложно, когда мы поняли, что все ждут от нас информации. Мы перевезли оборудование в свои дома и работали там», — Тико Давадзе, журналист Радио «Марнеули». Фото: Тамуна Чкареули / OC Media.

Размышляя над своим опытом, Камилла Мамедова сравнивает ситуацию с каналом, проходящем через их город.

«Иногда он высыхает, и весь мусор обнажается», говорит она. «Именно это и произошло».

«Интеграция, проблема языкового барьера, децентрализация правительства когда губернатор действует как представитель избранного мэра. Это проблемы, о которых мы всегда говорили, но теперь речь идёт о жизни людей».

OC Media неоднократно пыталась связаться с мэрией Марнеули для комментариев, но наши вопросы, как и вопросы Радио «Марнеули», остались без ответа.

_____________________________________________________________________

Статья была подготовлена при поддержке регионального бюро Фонда Фридриха Эберта (Friedrich-Ebert-Stiftung) на Южном Кавказе. Все высказанные мнения и терминология выбраны самим автором и могут не отражать точку зрения Фонда или редакции OC Media.

Мы в соцсетях: ВКонтакте, Телеграм, Одноклассники, Instagram, Facebook. Подпишитесь и читайте подробные новости с Кавказа!