Люди, проживающие по обе стороны азербайджано-армянской границы, вынуждены ежедневно страдать от выстрелов и взрывов наземных мин. В партнерстве с Humanitarian Research Public Union, Saferworld предложил одному фотографу поехать в Азербайджан и обучить двух жителей основам своего мастерства, чтобы те могли донести и повысить осведомленность о проблемах, с которыми сталкиваются люди в приграничных зонах. Аналогичный проект был осуществлен и в Армении.
Люди, проживающие по обе стороны азербайджано-армянской границы, вынуждены ежедневно страдать от выстрелов и взрывов наземных мин. В партнерстве с Humanitarian Research Public Union, Saferworld предложил одному фотографу поехать в Азербайджан и обучить двух жителей основам своего мастерства, чтобы те могли донести и повысить осведомленность о проблемах, с которыми сталкиваются люди в приграничных зонах. Аналогичный проект был осуществлен и в Армении.
Замин — учитель из Товуза, который находится в Азербайджане, недалеко от границы с Арменией. Ежедневно во время занятий с детьми он переживает, что пули могут проникать в класс или что снайперский огонь может стать преградой для поездки в школу. Последние несколько десятилетий Армения и Азербайджан находится в состоянии войны из-за спорной территории Нагорного Карабаха, которую обе стороны считают своей. Спокойная жизнь только сниться жителям приграничной территории, менее чем в ста километрах к западу от Карабаха. «Жизнь в приграничной деревни, близкой к зоне конфликта, полностью отличается от обычной. Нам приходится адаптироваться к экстремальным условиям», — говорит он.
«Основная проблема заключается в стрельбе, — говорит Ахад, житель еще одной приграничной деревни Газах. — Каждый раз выводя скот на пастбища неизвестно вернуться ли они целыми. Иногда животные пересекает территорию Армении и их уже не вернуть. Их также могут просто застрелить или они подрываются на минах. В таких условиях достаточно сложно зарабатывать на жизнь».
Чтобы узнать больше о жизни на азербайджано-армянской границе и повысить осведомленность о конфликте, Saferworld вместе с азербайджанским партнером Humanitarian Research Public Union поручил бакинскому фотографу Ахмеду отправиться к этим людям и обучить их основам фотографии.
«Мы хотели получить четкое представление о том, на что похожа жизнь людей живущих у границы, но через их взгляд, — говорит руководитель регионального проекта Saferworld Натиа Надирадзе. — Мы уже опросили жителей для нашего исследования, но фотографии – это совсем другое. Это дает лучшую картину происходящего, особенно людям, которые мало знают о конфликте и никогда не посещали регион».
Уже имея опыт работы с пограничным населением, Ахмед с радостью взялся за работу. «На первом этапе мы пригласили на учебу около 20 человек. Они были из Товуза, Газаха и окрестных деревень, — сказал он. — Я начал с того, что узнал об имеющемся у них опыте фотографии, а затем перешел к некоторым базовым навыкам и советам. В конце дня я дал им задание каждый день присылать мне фотографии с описаниями. Большинство из них бросили мои классы, потому что не могли посвятить этому достаточно времени. Поэтому мы остановились на Ахаде и Замине, которые с большим энтузиазмом и страстью подошли к делу. Они прислали мне десятки фотографий. Я тем временем начал давать им больше материалов».
«Мне очень интересно повышать осведомленность о жизни людей в приграничных деревнях, — говорит Замин. — Поскольку я учитель, то больше фокусируюсь на школьниках. Хочу показать печаль и радость детей, живущих здесь».
«Я хотел сфотографировать сельских жителей в моменты их повседневной жизни, а также показать человеческое лицо этого длящегося конфликта, — говорит Ахад. — В основном люди собирают урожай, картофель и ловят рыбу. Еще я хотел сделать акцент на проблемах с безопасностью, поэтому сфотографировал пуленепробиваемые стены в деревне, а также поврежденные во время войны дома».
«Я был впечатлен способностями и энтузиазмом Ахада и Замина, — говорит Ахмед. — Я давал советы по улучшению качества снимков, обращать внимание на ракурсы и освещение. Они все учитывали и со временем у них стали получатся отличные кадры».
В перерывах между занятиями Ахмед поддерживал связь со своими учениками через социальные сети. Они кидали фотографии в закрытую группу, а он писал свои замечания.
В настоящее время фотографии уже были представлены на выставках в Азербайджане, Грузии, Брюсселе и Бельгии, где базируются многие институты ЕС. Снимки видели представители власти, группы гражданского общества, государства-члены ЕС, а также такие международные организации, как Европейская комиссия и Организация Объединенных Наций. В Ереване прошла аналогичная выставка Saferworld, в рамках которого школьники учились фотографировать и обращаться с камерой. Посетители отмечали, что, если бы не описания под снимками, трудно было бы различить, на какой стороне от границы были они сделаны.
«Надеюсь, мои фотографии внесут ясность в понимание того, как живут люди в приграничных деревнях, — говорит Ахад. — А сам я хочу продолжить изучение фотографии и делать профессиональные снимки».
Ахмед в свою очередь возлагает большие надежды на своих учеников. «Я думаю, что они могли бы продолжить обучать других в регионе, возможно, даже в рамках школьной программы. В дальнейшем у них также будет возможность связаться со СМИ и заинтересовать их своими фотографиями. Они местные жители, люди знают их и у них есть преимущество — им не нужно получать специальное разрешение от властей», — говорит он.
Замин также надеется продолжить учебу: «Моя цель — стать профессиональным фотожурналистом и показать последствия конфликта для местных жителей. Мы тоже люди, мы живем и существуем. Знание того, что люди могут увидеть нас и проблемы, с которыми мы сталкиваемся, дает мне надежду».
Галерея ниже:
14-летняя Панах живет в деревне Агдам в Азербайджане, недалеко от армянской границы. В городе нет питьевой воды. Панах рассказывает, что на дорогу до источника на его ослике уходит целый час. В результате конфликта доступ к многим ранее разделяемым ресурсам, таким как сети водоснабжения и ирригационные системы, ограничился для сельских жителей. Иногда они полностью становятся отрезанными от них, когда, например, воды поступает с армянской стороны границы. (Замин Аскеров, Товуз)
Бахтияр Хидаят работает на открытом воздухе в солнечный день. Он известный писатель и учитель в Газахе, которому пришлось покинуть родной город Верхняя Аскипара после прихода армянских войск. В настоящее время он живет в поселении Нариманов. Помимо работы на ферме, также пишет и публикует стихи. (Ахад Аскеров, Газах)
Дети в деревне Товуз собираются после школы, чтобы вместе поработать. Они часто помогают своим семьям по сельскому хозяйству и другим делам после учебы. (Замин Аскеров, Товуз)
Акстафинское водохранилище в селе Джафарли находится на границе между Азербайджаном и Арменией. Он также известен как «Вилван» и является не только источником воды, но и популярным местом для рыбалки. У некоторых пограничных деревень появились проблемы с загрязнением воды, вызванный отходами в озерах. (Ахад Аскеров, Газах)
Местный рыбак Сархан из деревни Джафарли со своей лодкой. Озера и водохранилища на спорной территории — открытые пространства, где также есть несколько мест для укрытия. Хотя и они могут стать опасной мишенью во время стрельбы. Из-за этого работа Сархана становится особенно опасной. (Ахад Аскеров, Газах)
Деревня Джафарли в Газахе находится рядом с армянской границей. В советское время между общинами двух стран существовали прочные торговые отношения. Теперь их разделяют мины и нет никакого контакта. Было зафиксировано несколько случаев, когда сельские жители, занимаясь привычным делом, случайно подрывались на минах, что приводило к травмам, ампутациям и даже смерти. (Ахад Аскеров, Газах)
Несмотря на опасность жители села Фарахли могут зарабатывать себе на жизнь только скотоводством и земледелием. Помимо физической безопасности, одной из основных проблем для жителей приграничных сел является лишение их средств к существованию. Из-за перестрелок, мин, слабой инфраструктуры и отсутствия коммунальных услуг, сельское хозяйство развивается достаточно тяжело, население выживает как может. (Ахад Аскеров, Газах)
Акстафинское водохранилище в селе Джафарли используется для орошения сельскохозяйственных культур в регионах Газах и Агстафа. Конфликт внес коррективы в систему и теперь жителям приходится отказываться от сельского хозяйства и искать другую работу. (Ахад Аскеров, Газах)
В целях безопасности не все жители могут свободно посещать озеро. Для рыбалки нужно получить специальное разрешение от местных властей. (Ахад Аскеров, Газах)
Жители Джафарли собрались в чайхане (чайной) для игры в домино. Эта игра часто является неотделимой частью чайной церемонии или оживленной дискуссии. (Ахад Аскеров, Газах)
Детей Фарахли и других приграничных деревень окружает опасность в виде перестрелок или наземных мин. Сложно вспомнить, когда это было иначе. Несмотря на нынешнюю напряженность, в советские времена Армения и Азербайджан находились в дружеских отношениях. Люди спокойно пересекали границу для работы, торговли или просто навещали друзей. (Ахад Аскеров, Газах)
Соседи долгое время надеялись, что владельцы этого разрушенного, а затем заброшенного в 1990-х годах дома, вернутся. Кроме десятка тысяч убитых, война заставила более миллиона человек бежать из региона. Большинство домов серьезно повреждены и не могут быть восстановлены из-за существенных расходов, которые может повлечь их ремонт и техническое обслуживание. (Ахад Аскеров, Газах)
Айхану семь лет и он учится в 1 классе начальной школы в селе Карапапак. Он получает хорошие оценки и в тоже время успевает помогать старшим по хозяйству. (Рафиг Мурадов, Газах)
Большинство местных мальчиков развлекаются тем, что стреляют из рогатки камнями. (Замин Аскеров, Товуз)
14-летний Панах из деревни Агдам пасет скот, а в перерывах пытается выловить рыбу в реке. У него нет удочки, поэтому он делает это руками. (Замин Аскеров, Товуз)
Тяжелая экономическая ситуация вынудила некоторых жителей отложить свой выход на пенсию. Эта пожилая женщина работает на могиле Хаджи Махмуда Афанди в деревне Асланбейли. Все заработанные деньги отдает семье. (Ахад Аскеров, Газах)
Гургану четыре года. Его семья из деревни Верхняя Аскипара, но во время войны им пришлось перебраться в поселение Нариманов для вынужденно перемещенных лиц. Его родители учителя, поэтому за ним ухаживают братья и сестры, пока те на работе.
Несмотря на опасность жителям Джафарли приходится работать в полях, чтобы заработать на жизнь. Во время сезона посева их не останавливают даже угрозы стрельбы и наземные мины. (Ахад Аскеров, Газах)
Картофельное поле у деревни Джафарли. Сельские жители, которые работают с 7 утра и до 10 или 11 вечера, зарабатывают примерно 10 манат (6 долларов США) в день. Им постоянно угрожает опасность в виде обстрелов, что существенно снижает продуктивность и возможность хорошо зарабатывать. (Ахад Аскеров, Газах)
Сбор урожая касается каждого. Им занимаются абсолютно все, независимо от возраста и рода занятости. (Ахад Аскеров, Газах)
Грузовик выгружает дрова, которые были срублены на зиму. Мугдат киши из села Чайлы надеется, что в этом году зима будет теплее, чем в прошлом. Жители села часто помогают друг другу подготовиться к сезону, чтобы у каждого было достаточно дров.
Дорога из деревни Фарахли, которую часто используют для перевозки сельхоз товаров, относительна безопасна — пули с армянской стороны, которые могут задеть машины, туда не добираются. Однако дорога не уложена и в дождливую погоду по ней очень трудно добираться.
60-летний пенсионер Мугдат живет в селе Чайлы. Каждый ноябрь он начинает собирать дрова, поскольку плата за газ выходит слишком дорогой. Газопроводы также не раз повреждались из-за обстрелов. Таким образом, без дров местным жителям никак не получается отопить дома.
Дети играют на школьной игровой площадке в Джафарли. Дети являются одной из наиболее уязвимых групп в пограничных сообществах. Многие родители серьезно опасаются за их жизнь по дороге в школу или игры на улице. Даже в школе им грозит опасность: если находится недалеко от окна или дверного проема, во время обстрела их может задеть пуля.
Местные жители заявляют, что дети все чаще страдают от нервозов и других психологических травм в результате обстрелов. Они считают, что в деревни должны направить детских психолог. (Ахад Аскеров, Газах)
Во время обстрелов школы, случайно или целенаправленно, могут стать мишенью для военных. Поэтому многие деревни создают безопасные зоны, где дети могут спокойно играть. (Ахад Аскеров, Газах)
Дети на занятиях. Деревня Агдам ближе всех находится к границе. Звуки стрельбы здесь слышны постоянно, однако ученики полны решимости ходить в школу и продолжать учебу. (Замин Аскеров, Товуз)
Деревня Джафарли соседствует с несколькими армянскими деревнями. Раньше жители часто туда ездили, теперь это невозможно из-за конфликта между двумя странами. (Рафиг Мурадов, Газах)
Зерноуборочный комбайн советских времен ужа давно вышел из строя, но все равно стоит во дворе своего владельца в Джафарли. (Рафиг Мурадов, Газах)
После обстрела крыша конюшни, где раньше обитал домашний скот, со дня на день может рухнуть. (Рафиг Мурадов, Газах)
Заброшенный дом недалеко от границы. Жители здесь не пасут даже скот, это опасно из-за перестрелок и мин. (Замин Аскеров, Товуз)
Двор агдамской школы солнечным и зеленым майским днем. Однако, из-за близнаходящихся аванпостов жители независимо от сезона находятся в опасности. (Замин Аскеров, Товуз)
Одомашненные животные, такие как ослы, приносят большую пользу фермерам. Однако если в них попадет пуля или подорвется мина, это может обернутся большой потерей для семьи, которая сильно от них зависит. (Замин Аскеров, Товуз)
Каждый день Мехди со своим скотом идет на окраину деревни Агдам, чтобы из колодца набрать воды. (Фамил Махмудбайлы)
Пятилетняя Гюнель с нетерпением ждет своего первого дня в школе. Во время обстрелов школы, случайно или целенаправленно, могут стать мишенью для военных. Поэтому многие деревни создают безопасные зоны, где дети могут спокойно играть. (Фамил Махмудбайлы)
Газоснабжение значительно сократило использование дров зимой в деревне Агдам. Хотя газопроводы не раз повреждались из-за обстрелов. Таким образом, местные жители пока не могут полностью отказаться от дров. (Фамил Махмудбайлы)
Когда на улице становится совсем холодно, 14-летний Муршуд со своими друзьями забирается в машину, чтобы согреться. (Фамил Махмудбайлы)
Студент Расим помогает родителям в домашних делах и любит проводить время со своим верным другом. (Фамил Махмудбайлы)
Жительница деревни Агдам Эсмира жалуется, что хоть почва здесь и плодородная, но из-за нехватки оросительной воды, заниматься фермерством невозможно. Конфликт внес коррективы в систему и теперь жителям приходится отказываться от сельского хозяйства и искать другую работу. (Фамил Махмудбайлы)
Хотя окна дома разбиты, жители не думают съезжать. У это семьи есть крупнорогатый скот, но из-за перестрелок и мин работать очень трудно. Ранее пули не раз убивали их животных. (Фамил Махмудбайлы)
В одной из пограничных деревень телевизор выброшен на тротуар. Многие местные жители отмечают, то они попали под внимание СМИ, когда ситуация была наиболее напряженной и из-за стрельбы умерло много людей. Большинство надеются, что это поможет защитить и оградить их от подобных инцидентов в будущем. (Фамил Махмудбайлы)
Женщина из деревни Кушчу-Айрум позирует для фотографии. Эта деревня в Газахе, которая с трех сторон окружена армянскими военными постами. Однако эмиграция из деревни относительно низкая, что говорит о том, что несмотря на опасность люди неохотно покидают дома. (Ахмад Мухтар)
Девушка выглядывает из окна. Из-за стрельбы детям часто приходится оставаться дома днем. (Ахмад Мухтар)
Газахский район славится своей домашней водкой (сделанной из нескольких фруктов). Намик делает ее в своем саду. (Ахмад Мухтар)
Житель Агдама Азиз уверен, что армяне не виноваты в карабахском конфликте. Это дело рук политиков. (Ахмад Мухтар)
Семья Хамидовых живет за счет разведения крупнорогатого скота. (Ахмад Мухтар)
Житель Агдама Рамиз помогает матери в домашних делах и в сельском хозяйстве. (Ахмад Мухтар)
Хасан — старший сын в семье и берет на себя более трудоемкую работу. (Ахмад Мухтар)
Все знают Намика как рыбак, но еще он занимается животноводством и сельским хозяйством. (Ахмад Мухтар)
Фотопроект с участием общественности был частью более широкой международной программы безопасности общества от Saferworld, в котором приняли участие представители обеих сторон границы, чтобы обсудить общие проблемы, построить понимание и разработать потенциальные пути решения проблемы. Полученные рекомендации были направлены к разным участникам и группам — от политиков и местных властей до национальных СМИ и международных организаций.